The press conference about the start of  the eighth season Literature Award "Far East" named after V.K. Arseniev
Time left until broadcast
00
00
00
00
Loading

Select your language

Назад
"Работа над романом о челюскинцах захватила меня сразу и целиком"
Лауреат Премии им. В.К. Арсеньева писатель Михаил Калашников – о своем дальневосточном романе, героях-полярниках и уважении к СССР
Работа над романом о челюскинцах захватила меня сразу и целиком

Торжественная церемония награждения финалистов и победителей шестого сезона Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (12+) состоялась 6 декабря 2024 года в Москве в здании традиционного партнера Премии — Российского фонда культуры. Участие в церемонии приняли финалисты сезона, члены жюри Премии, представители литературного сообщества и крупнейших российских издательств, органов власти регионов ДФО. Почетными гостями и участниками мероприятия стали заместитель полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Григорий Куранов и заместитель министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики Эльвира Нургалиева.

На старте нового сезона (заявочная кампания которого, напомним, началась 1 февраля этого года и продлится до 30 июня) ИА PrimaMedia проводит интервью с лауреатами Премии сезона предшествующего, и сегодня предлагает вниманию читателя беседу с получившим в 2024 году Премию им. Арсеньева в номинации "Длинная проза" за роман "Челюскин. В плену ледяной пустыни" (16+) писателем из Воронежа Михаилом Калашниковым.

Справка: КАЛАШНИКОВ Михаил Александрович родился 17 февраля 1985 года в селе Белогорье Подгоренского района Воронежской области. Окончил исторический факультет Воронежского государственного педагогического университета. Прозаик. Член Союза писателей России. Участник поискового движения. Член Богучарского поискового отряда "Память". Публиковался в журналах "Наш современник" (18+), "Подъём" (18+), "Роман-газета" (18+), "Сибирские огни" (18+), в газете "Литературная Россия" (18+), в региональных периодических изданиях. Автор повести "От Купалы — до Крещенья" (16+, журнал "Роман-газета", 2019). Живет в Воронеже.

— Михаил Александрович, расскажите немного о себе, о том, с чего началась ваша писательская деятельность.

— В свое время я окончил исторический факультет Воронежского государственного педагогического университета, но не пошел преподавать. А полученные в университете знания просились куда-то, поэтому я решил заняться литературой в жанре исторической прозы, для того чтобы выпустить эти знания на волю.

Еще одним мотивом, по которому я стал писать историческую прозу, стали различные семейные предания, рассказы бабушек и дедушек. Мне хотелось увековечить и эти истории, поделиться ими с другими людьми. Вот такая предыстория моего писательства.

— А сколько книг вы написали?

— На данный момент у меня выпущено четыре книги. И все они вышли в московском издательстве.

— Что можете сказать о темах ваших книг? Какие периоды истории вас больше всего интересуют?

— Двадцатый век, в основном — период Гражданской войны и Великой Отечественной войны. И предвоенный период, к которому как раз относится поход "Челюскина" из Мурманска во Владивосток по Северному морскому пути.

В перспективе хочу заняться началом семнадцатого века, Смутным временем, периодом, который в русской литературе, кроме Александра Сергеевича Пушкина, практически никем не освещен. Вот есть пушкинский "Борис Годунов" (12+), есть драмы Алексея Константиновича Толстого. И всё, практически. Какого-то фундаментального литературного труда, посвященного этой эпохе, и не оставлено. Вот хочу к этой эпохе тоже каким-то образом подойти.

— Как бы вы определили жанр, в котором работаете? Это чисто художественные произведения или художественно-документальные всё-таки?

— Не без участия исторических трудов, конечно, приходится работать над произведениями, поэтому, наверное, стоит говорить о художественно-документальном жанре. Историческими источниками я пользуюсь очень активно, но при этом стараюсь избежать того, чтобы история в моих произведениях была строго "очерчена наукой".

Любому историческому факту хочется придать именно литературную канву, чтобы написанное не выглядело как некая отчетность из какого-то документа, чтобы каждая строка была наполнена художественным смыслом и не отдавала канцеляризмами и сухим научным языком.

— Может быть, вам близок язык произведений Валентина Пикуля? Таких, например, как "Реквием каравану PQ-17" (16+)?

— Да, конечно. Творчество Пикуля я изучал в свое время достаточно плотно, и вольно или невольно, я бы, конечно, мог сравнить свою прозу с пикулевской, потому что, хочешь не хочешь, но все-таки ориентируешься на то, что он написал в этом жанре.

— Есть еще такой хороший писатель — Виктор Конецкий. Он много работал в жанре, который сейчас называется non-fiction. Но при этом хотел бы писать в документальном ключе о каких-то придуманных событиях...

— У кого-то так получается. Но вы знаете, когда меня спрашивают, например, о жанре альтернативной истории, которая с каждым годом становится все популярнее и популярнее, я говорю, что стараюсь избежать этого. Всё-таки в альтернативной истории автор не чувствует своей ответственности перед читателем, то есть там можно нагородить всё, что угодно. Отсюда недалеко до чисто фантастики, когда пишешь, о чем хочешь, называешь это альтернативной истории и не чувствуешь никакой ответственности перед самой историей, перед читателем, перед коллегами. Возможно, этот жанр и популярен, и многим, как говорится, "заходит", но я стараюсь держаться от этого жанра подальше.

— Поговорим непосредственно о романе "Челюскин. В плену ледяной пустыни", за который вы и получили Премию имени Арсеньева. Что вас побудило взять именно эту тему?

— Мне предложили ее издатели. Они увидели, что снимается сериал (12+) про "Челюскин" (пилотная серия выходит в данный момент) и предложили свой сценплан, по которому я должен был написать роман. Я взялся за эту работу, и роман вышел годом раньше, чем сериал. Вот такой пиар-ход был.

Мне было интересно работать над романом, мне нравится эта эпоха с межвоенным периодом, длящимся около 30-ти лет. И поэтому я с удовольствием взялся за предложение издательства.

— Скажите, когда вы писали роман, то ставили перед собой особую задачу рассказать об Отто Юльевиче Шмидте, руководителе похода, так, как никто до вас не рассказывал? Кем был для вас этот человек?

— Да, конечно, я ставил перед собой такую задачу, тем более что я понимал, что не являюсь первым на этой стезе. О Шмидте много было сказано современниками. Например, Эрнстом Теодоровичем Кренкелем, который оставил после себя воспоминания (16+) о знаменитом походе "Челюскина". Другие участники экспедиции тоже описывали эти события.

Естественно, каждый по-своему характеризовал Отто Шмидта. И мне хотелось собрать воедино разные версии и создать непредвзятый образ начальника экспедиции и картину тех событий. Хотелось как-то скомпоновать все эти воспоминания и имеющиеся исторические данные. Зафиксировать непредвзятый взгляд со стороны, взгляд историка, стороннего наблюдателя, который не будет очернять всё подряд или, наоборот, заниматься беспочвенным прославлением.

— В интернете можно найти несколько первых глав романа, выложенных в свободном доступе. Читая их, приходишь к выводу, что, судя по интонации, по тому, как вы отзываетесь об СССР, вы как минимум отдаете ему должное. Словом, вы уважительно пишете о советском периоде нашей истории — в отличие от многих других.

— Да, вам не показалось. Я отношусь к этому периоду нашей истории с пиететом и глубоким уважением, потому что, как нам показывает сама история, тот период, скажем так, не был самым мрачным в истории нашей страны, какие бы вещи о нем ни говорились.

В годы индустриализации была создана наша промышленности, на которой мы, слава богу, до сих пор и "едем". Или вот я, например, обучаясь в Воронеже и с самых первых курсов следя за историей вузов, обратил внимание на то, что все вузы в городе Воронеже были образованы с начала до середины 30-х годов. В этот период произошел большой скачок науки, скачок советского спорта, культурной жизни, скачок во всех сферах деятельности. Еще не заработали жернова сталинских репрессий, все еще были живы, творили, тот же Бабель, и Замятин еще не уехал. И, как мне кажется, это был один из замечательнейших и счастливейших периодов в нашей истории.

— Обратите внимание, спасенных челюскинцев встречали как героев, а лет через пять, наверное, дело бы завели, и, может быть, чьи-нибудь головы точно бы полетели...

— Когда наступила вторая половина 30-х годов, из ста челюскинцев (тут я точно не помню процентовку), какая-то часть была, конечно, репрессирована. И головы полетели в 37-38-ом, хотя, естественно, стали вспоминать не сам поход Челюскина, а что-то иное. А в 34-ом они все были герои. И вообще до Юрия Гагарина самым популярным человеком в стране был Отто Юльевич Шмидт. И другие полярники тоже весьма почитались, например, летчики, принимавшие участие в спасении челюскинцев: Николай Петрович Каманин, Сигизмунд Александрович Леваневский, Анатолий Васильевич Ляпидевский и другие. Да любой полярник, дрейфующий на льдине, любой бесстрашный научный работник, исследователь Севера, был в большом почете.

— И очень хорошо, что написанный вами роман напоминает нам об этом. А кому-то и рассказывает как о чем-то до сих пор неизвестном. Скажите, получение Премии имени Арсеньева стало для вас неожиданностью?

— Конечно, я следил за Премией года два, наверное, перед этим. И, естественно, видел, что Премия набирает обороты. Но у меня не было ничего о Дальнем Востоке, а подгонять уже написанное под условия Премии я не считал для себя возможным.

Когда я получил заказ на роман о "Челюскине", я даже не думал о Премии "Дальний Восток", хотя знал о ней. Меня сразу и целиком захватил роман, и лишь когда я написал его, то вспомнил, что существует Премия имени Арсеньева и мой роман полностью укладывается в положение о ней. Я не стал откладывать дело в долгий ящик, и как только роман вышел, а это было в сезоне 2024 года, я направил заявку.

Сказать о том, что я был уверен в победе, было бы абсолютно неправильным. Я был спокоен в том плане, что мой текст укладывается в положение, что он полностью соответствует тематике.

Когда меня пригласили на церемонию вручения, я понимал, что участвовать в церемонии — это еще не означает быть победителем. Поэтому я не был уверен в победе до того момента, пока не вынесли конверт на сцену. И вот я помню тот момент, когда из конверта достали листок с именем победителя, еще ничего не называя, а я вдруг почувствовал, что сейчас прозвучит моя фамилия. Как будто джинна из бутылки выпустили.

— То есть, получается, Премия им. Арсеньева и писателей со всей страны к Дальнему Востоку привлекает, и дальневосточных писателей вводит в общероссийский литературный процесс?

— Абсолютно с вами согласен. Так и есть.

От ИА PrimaMedia напомним, что в рамках заявочной кампании Премии им. Арсеньева 2024 года наиболее широко были представлены произведения в номинации "Короткая проза" (28 заявок). На участие в номинации "Длинная проза" было подано 20 заявок и 17 — на номинацию "Проза для детей". Высокую активность проявили авторы из субъектов Дальневосточного федерального округа, семь регионов собрали в общей сложности 45 заявок. Заявки на соискание Премии поступили также из Китайской Народной Республики и Республики Корея.

Справка: Государственная Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года в рамках комплекса воспитательно-патриотических мероприятий "Дни регионов Дальнего Востока в Москве" в здании Российского фонда культуры.

Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.

2025 digest
Мы используем файлы cookie, для персонализации сервисов и повышения удобства пользования сайтом. Если вы не согласны на их использование, поменяйте настройки браузера.
Окей