The press conference about the start of  the eighth season Literature Award "Far East" named after V.K. Arseniev
Time left until broadcast
00
00
00
00
Loading

Select your language

Назад
"Премия имени Арсеньева улавливает нерв эпохи" — Эдвард Чесноков
Член Экспертного совета — о том, как Премия выходит на международный уровень, объединяя сторонников многополярного мира
Премия имени Арсеньева улавливает нерв эпохи — Эдвард Чесноков

Сейчас экспертный совет Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (12+) погружен в чтение и обсуждение работ, присланных на конкурс, чтобы уже к сентябрю сформировать длинный список седьмого сезона. В него войдут по 10 самых ярких произведений в каждой из трех номинаций: "Длинная проза", "Короткая проза" и "Проза для детей". Далее эстафету примет Малое жюри: к ноябрю оно отберет из лонг-листа шорт-лист — по три финалиста в каждой категории. Завершит сезон в декабре Большое жюри, которое и определит победителей Премии. О том, чего ждать от нынешнего сезона Премии, как она влияет на литературу во всей России и какие шаги планируются для ее выхода на международный уровень, рассказал корр. ИА PrimaMedia член Экспертного совета, радиоведущий и журналист "Комсомольской правды" (18+) Эдвард Чесноков.

Как ранее сообщало ИА PrimaMedia, жюри Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева приступило к оценке произведений, принятых к участию в творческом конкурсе третьего сезона Премии. Всего, как сообщили в оргкомитете, в ходе заявочной кампании (проводилась с 1 февраля по 30 июня этого года) поступило 80 литературных произведений, авторы которых представляют 15 регионов Российской Федерации, а также Китайскую Народную Республику, Республику Корея и Республику Казахстан.

Также напомним, что участие в литературном конкурсе Премии им. Арсеньева принимают российские и иностранные авторы художественных и документальных прозаических произведений на русском языке, посвященных прошлому, настоящему или будущему Дальнего Востока России.

— Эдвард, как журналист и писатель-драматург вы ведёте много проектов. Что стало для вас главной мотивацией ещё и войти в Экспертный совет Премии имени В.К. Арсеньева?

— Прежде всего, возможность ознакомиться с высококачественной современной литературой: как член экспертного совета Премии я читаю всё присланное. Чтобы вы понимали масштаб, озвучу статистику: в нынешнем году в номинации "Длинная проза" — подано 18 произведений, в "Короткой прозе" — 49, а в "Прозе для детей" — 13. То есть мы имеем значительный срез актуальной прозы. Само ознакомление с ним представляет большой интерес для любого человека, увлеченного чтением.

Ценно и то, что благодаря Премии Арсеньева литературная жизнь не замыкается только на Москве или Петербурге. Дальний Восток — регион интересный, мозаичный, уникальный для России и всего мира своей природой, охватывающей разные климатические пояса — от субтропического до арктического. И, разумеется, эта уникальность и красочность находят отражение в творчестве.

Также мне нравится демократичность Премии Арсеньева — она не ограничивается только писателями Дальнего Востока, податься может любой желающий.

И еще один момент, который мне как журналисту и патриоту импонирует: организаторы не боятся принимать и премировать авторов, раскрывающих тему СВО. Вот, например, Григорий Кубатьян, военкор, мой коллега по "Комсомольской правде", который был на фронте и как доброволец-военнослужащий, и как журналист, в прошлом году одержал победу на Премии Арсеньева в номинации "Короткая проза".

Произведения о специальной военной операции есть и в этом сезоне. Например, поступила документальная повесть из Якутии о Василии Данилове — герое СВО из Республики Саха, к сожалению, ушедшем из жизни при исполнении воинского долга. Он на три четверти якут и на четверть русский — его бабушка была учительницей русского языка, когда-то приехавшей по распределению "с материка": в истории одного человека — история всей страны.

Так что отдельное спасибо организаторам и соорганизаторам, благодаря которым Премия Арсеньева отмечает не только литературное мастерство, но и социальную значимость произведений, улавливает нерв эпохи.

— За время работы в Экспертном совете какое произведение стало для вас самым неожиданным открытием?

— Выделять фаворитов до объявления победителей, как член жюри, я не буду — это неправильно. Главное, чтобы текст был талантливым!

Впрочем, не выставляя оценок (это прерогатива коллегиального мнения экспертов), отмечу всё же сборник "Волшебный Амур" под редакцией Александры Агафоновой (12+). Ряд сказок, вошедших в её книгу, напечатаны на языках малочисленных народов региона — нанайском, негидальском, уйльтинском (с параллельным переводом на русский — ред.). В отдельных случаях это были первые письменные фиксации устного фольклора народов Дальнего Востока.

Подобные проекты — огромная заслуга авторов, в данном случае выступающих не только как писатели, но и как этнографы, собиратели устного народного творчества. Невероятно интересный синтез, который сложно встретить в других литературных пластах.

— Видите ли вы какие-то новые, актуальные тенденции в темах или подходах авторов, пишущих о Дальнем Востоке?

— Последователи основоположника дальневосточной литературы, Владимира Клавдиевича Арсеньева, с его повестью "Дерсу Узала" (ударение в каждом слове на последний слог; 12+) переняли его метод — сочетание художественного и документального. Именно это придает произведениям живую силу и достоверность.

Пример — роман "Золото Умальты" (18+), пришедший на Премию Арсеньева-2025. Автор, Ольга Погодина-Кузьмина, посвятила книгу реальному историческому событию — ограблению "золотого кортежа" на территории нынешнего Хабаровского края в 1917 году. Отталкиваясь от этого факта, работая с архивами и документами, она создала художественную версию событий.

Именно это сочетание документальной основы и художественного вымысла, эта игра на стыке "правды жизни" и "правды вымысла" — характерная черта современной дальневосточной литературы, продолжающая традицию Владимира Арсеньева.

— Если бы вам, как журналисту, дали задание написать всего один материал о Дальнем Востоке для аудитории всего мира, о чём бы он был?

— 15 августа прошла историческая встреча нашего национального лидера, Президента России Владимира Путина, и главы США Дональда Трампа на Аляске, в Анкоридже. А раньше существовала АЛСИБ (воздушная трасса между Аляской и СССР — ред.). По ней в годы Великой Отечественной войны в рамках ленд-лиза из США в СССР перегонялись боевые самолеты, а обратно — почти как сейчас! — летели дипломаты и эксперты, обеспечивавшие "аппаратную работу" антигитлеровской коалиции. Подобное сочетание истории и современности — вот тема!

Ведь сегодня происходят попытки пересмотра итогов Второй мировой войны. А на Дальний Востоке как раз прозвучали её последние победные залпы.

Не случайно в эти же дни, 14-15 августа 2025 года, проходит беспримерный визит Председателя Государственной Думы Вячеслава Володина в Пхеньян, приуроченный к 80-летию Освобождения Кореи от японского колониализма. Которое было достигнутого совместными усилиями советских войск и корейских патриотов во главе с будущим основателем КНДР, другом русского народа — товарищем Ким Ир Сеном.

Вот такие темы — мощные, исторически значимые и напрямую связывающие Дальний Восток с глобальными событиями прошлого и настоящего — я бы и осветил для мировой аудитории.

— Одной из ключевых задач Премии Арсеньева на 2025 год заявлено придание ей полноценного международного статуса. Как член Экспертного совета и журналист-международник, как вы видите практические шаги к этой цели? Какие конкретные возможности это откроет для продвижения русского языка, литературы и укрепления связей с дружественными странами?

— Это очень правильная и своевременная инициатива. Существуют успешные "интернациональные" литпремии, например, Международная Букеровская или Нобелевская (18+), которые вручаются за выдающиеся произведения не зависимо от языка и страны происхождения. Однако подобные форматы часто продвигают западную систему ценностей и иную, "их" трактовку событий.

Поэтому нам нужны собственные, альтернативные международные проекты, которые бы воплощали идеи традиционных ценностей и многополярного мира, ведь Дальний Восток — уникальный регион, объединяющий культурные сферы России, Китая, Корейского полуострова, Японии, Юго-Восточной Азии, Океании, Австралии, а в широком смысле — даже Тихоокеанского побережья обеих Америк.

Писатели из этих стран — наши естественные союзники. Нам нужно активнее искать талантливых авторов, чьи взгляды созвучны идее многополярности, и устанавливать с ними прочные связи. Уверен, их лучшие работы достойны признания и на международном уровне через Премию Арсеньева.

Я напомню, что Премия Арсеньева существует с 2019 года. За шесть лет она достигла значимых результатов и, разумеется, должна ставить перед собой ещё более амбициозные задачи.

Важный практический шаг — расширение международного представительства в жюри Премии. В 2025 году в этом качестве уже присутствуют учёный из провинции Цзилинь (КНР) Ван Цзиньлин и генеральный директор Русского культурно-образовательного центра "Пушкинский дом" в Республике Корея Ким Сон Мён.

Что наглядно показывает: Премия объединяет страны, для которых уникальное культурное и природное богатство Дальнего Востока — живая реальность.

Как ранее сообщало ИА PrimaMedia, в 2023-2024 годах в рамках двух международных форумов "Литературные мосты: навстречу друг другу" (16+), ставшими продолжением программы фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (16+), в Китайской Народной Республике, Социалистической Республике Вьетнам и Республике Корея прошел ряд очных мероприятий, в ходе которых делегации российских писателей, издателей и журналистов представляли и популяризировали Премию им. Арсеньева и творчество современных российских писателей среди литературных сообществ этих стран.

Отметим, что в 2025 году одной из своих главных задач оргкомитет Премии им. Арсеньева считает придание Премии полноценного международного статуса, что, безусловно, будет способствовать укреплению отношений России с дружественными странами и позволит наращивать присутствие в мире русской культуры, литературы и языка.

Справка: Государственная Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года в рамках комплекса воспитательно-патриотических мероприятий "Дни регионов Дальнего Востока в Москве" в здании Российского фонда культуры.

2025 digest
Мы используем файлы cookie, для персонализации сервисов и повышения удобства пользования сайтом. Если вы не согласны на их использование, поменяйте настройки браузера.
Окей