Press conference of the Far East Prize named after V.K. Arsenyev
Time left until broadcast
00
00
00
00
Loading

Select your language

Назад
Литературная Премия имени Арсеньева помогает писать историю Дальнего Востока
Круглый стол Общероссийской Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева прошел в рамках "МедиаСаммита" в Биробиджане
Литературная Премия имени Арсеньева помогает писать историю Дальнего Востока

Роль Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (12+) в популяризации региона, пути ее развития, возможности, которые дает Премия для авторов, создающих произведения о Дальнем Востоке и на Дальнем Востоке, обсудили на круглом столе (12+), состоявшемся в рамках Дальневосточного МедиаСаммита 2.0 (12+, ведущий отраслевой форум в ДФО, проходил в столице Еврейской автономной области Биробиджане 17-18 апреля). Ведущим мероприятия стал куратор Премии Роман Косыгин, в качестве экспертов были приглашены известные в регионе журналисты, писатели и работники литературной сферы. О самом важном и актуальном — в обзоре, подготовленном редакцией ИА PrimaMedia.

История Премии имени Арсеньева — история Дальнего Востока

— Сегодня мы будем говорить о литературе и, наверное, не только о литературе, — пообещал модератор круглого стола Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева, куратор Премии, известный российский издатель Роман Косыгин.

Так оно и получилось. Разговор о литературе — литературе вообще и дальневосточной литературе в частности — коснулся самых разных аспектов. Речь шла и о роли книги в жизни, и о том, почему молодежь всё еще берет бумажную книгу в руки несмотря на нарастающую популярность гаджетов, и о том, как за счет дальневосточных регионов (до той же Еврейской автономной области) можно расширить географию Премии имени Арсеньева, и, конечно же, о том, чем стала за 7 прошедших лет эта уже престижная в России и достаточно известная за рубежом Премия, поощряющая прозаиков, которые пишут о Дальнем Востоке.

— В этом году объявлен уже седьмой сезон премии "Дальний Восток" имени Владимира Клавдиевича Арсеньева, а за 6 предыдущих лет было собрано порядка 600 заявок из разных регионов нашей страны. Главный критерий отбора произведений — они должны быть о Дальнем Востоке, — напомнил присутствующим Роман Косыгин.

Посвященная Дальневосточному региону, Премия является общероссийской и уже крепко укоренилась в литературном сообществе России. О ней знают, в ней принимают участие представители многих регионов страны, включая западные и центральные. Награждения Премией проходят в Москве накануне новогодних праздников. Ну а заявки на седьмой сезон принимаются до 30 июня.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

— У довольствием будем принимать заявки и от представителей Еврейской автономной области, которые уже принимали участие в конкурсах (12+) на соискание Премии, но, к сожалению, не доходили до коротких списков, — обратился Роман Косыгин к присутствующим в аудитории 31 Приамурского университета имени Шолом-Алейхема и напомнил, что конкурс проводится в трех номинациях — "Длинная проза", "Короткая проза" и "Проза для детей".

Впрочем, по мнению куратора Премии, ей уже пора расширять рамки. В связи с чем Роман Косыгин выступил с двумя инициативами — присвоить Премии статус международной (в составе жюри уже работают представители Китая и Республики Корея) и добавить номинацию "Журналистская публицистика", материалы которой можно было бы размещать в электронном виде на соответствующих порталах.

Выступавший затем исполнительный директор фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (ЛиТР, 12+), директор партнерской сети PrimaMedia, председатель Приморского регионального отделения Союза журналистов России Виктор Суханов по просьбе модератора вспомнил о том, с чего начиналась Премия.

— Она началась 7 лет назад на одном из Дальневосточных МедиаСаммитов, которые проходили во Владивостоке. Параллельно в тот раз на площадке саммита проходил Первый фестиваль "Литература Тихоокеанской России" (12+). На одном из мероприятий присутствовал Полномочный представитель Президента России в Дальневосточном федеральном округе Юрий Петрович Трутнев. И писатели, которые приехали на ЛиТР из Москвы и различных регионов Дальнего Востока, предложили Юрию Петровичу учредить литературную Премию для российских писателей, которые пишут о Дальнем Востоке, популяризируют его. Юрий Петрович эту идею поддержал, — рассказа Виктор Суханов.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Виктор Суханов. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Виктор Суханов. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

Премия была учреждена и, кстати, первым лауреатом в номинации "Длинная проза" стал видный российский писатель Андрей Геласимов, тоже дальневосточник, выпускник Якутского государственного университета,

— В прошлом году впервые были поданы заявки от корейских и китайских литераторов. В этом году мы ожидаем, что уже и наши вьетнамские товарищи присоединятся к подаче заявок на Премию. Тем более что она имеет достаточно большой резонанс, поскольку вошла в число больших федеральных мероприятий, а приз в каждой из трех основных номинаций составляет 500 тысяч рублей. Благодаря Премии я открыл для себя большое количество современных авторов, которые так или иначе пишут о Дальнем Востоке. В общем, как бы это нескромно ни прозвучало, не Пушкиным единым земля русская великой становится. Собственно говоря, на нашей земле действительно зарыт кладезь талантов и очень много неоткрытых историй. Как говорит Юрий Петрович, история Дальнего Востока еще не написана. Наверное, нам всем вместе предстоит провести эту работу, — подытожил Виктор Суханов.

Еще одна лакуна. Биробиджанская

Естественно, на мероприятии, посвященном писательскому делу и проходящем в Биробиджане, не могла не зайти речь о литературе и книгоиздании в Еврейской автономной области, тем более что в числе спикеров находилось несколько представителей этого дальневосточного региона.

О своем горячем желании видеть на полках Биробиджанской областной универсальной научной библиотеки имени Шолом-Алейхема сборники произведений лауреатов Премии имени Арсеньева поведала директор библиотеки Светлана Друковская.

— Запрос на такие сборники у наших читателей есть. Ведь всё это наше родное, наша дальневосточная земля, о которой пишут и наши, дальневосточные, и столичные авторы. Хотя мы находим выход и цифруем эти издания, читательский спрос это не удовлетворяет. Поэтому было бы хорошо организовать централизованное распространение сборников и авторских книг лауреатов и номинантов Премии в региональных библиотеках, — предложила она.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Светлана Друковская. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Светлана Друковская. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

Еще одно предложение (наверняка по нынешним временам мало выполнимое, но заставляющее задуматься) — возрождение так называемых поэтических и литературных поездов, привозящих в былые года в ЕАО целые десанты известных писателей и поэтов из Центра России и различных дальневосточных регионов. Это было бы полезно и читателям, и местным авторам.

По мнению Почетного гражданина ЕАО писателя Александра Драбкина, необходимо издавать также произведения авторов, которые, к сожалению, уже ушли, но были первоклассными писателями и поэтами. Прозвучали имена поэта Анатолия Кобенкова, родившегося в Хабаровске, выросшего и учившегося в Биробиджане; поэта, журналиста и переводчика Бориса Школьника, работавшего в 1980-х годах главным редактором газеты "Биробиджанен штерн" (16+) и возглавлявшего областное отделение Союза журналистов СССР; поэта Исаака Бронфмана и других.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Максим Макарычев и Александр Драбкин. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Максим Макарычев и Александр Драбкин. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

— Местные читатели должны чувствовать местную литературу, а она всё-таки идет от местных интересных авторов, — подчеркнул Александр Драбкин.

Конечно, было бы интересно собрать в Биробиджане, как когда-то это было сделано во Владивостоке на ЛиТРе, большое количество интересных авторов и поэтов из разных уголков Дальневосточного региона и Центра России. Подобная мысль уже витает в воздухе и, может быть, достигнет своего воплощения, заметили по этому поводу Роман Косыгин и Виктор Суханов.

Как сказала главный редактор газеты "Биробиджанер штерн", переводчик Елена Сарашевская мечтать о проведении в Биробиджане подобного мероприятия можно и нужно, ведь столица ЕАО славится своими литературными традициями с самого начала своего существования.

— Здесь на квадратный метр было столько литераторов, что нам сегодня и не снилось, может быть. 100 человек, не меньше. Кроме всего прочего, каждый советский и еврейский писатель считал своим моральным долгом побывать здесь и своими глазами увидеть, как строится Биробиджан, а потом рассказать об этом своими словами так, как он это почувствовал. И с самого начала существования газеты "Биробиджанер штерн" в 1930 году, газета была площадкой для публикаций литераторов. Этот странный симбиоз (хотя для меня он давно уже привычен) продолжается по сию пору, и я очень горжусь этим, — сказала Елена Сарашевская.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Елена Сарашевская. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Елена Сарашевская. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

Сейчас в ЕАО по мере сил ведется работа по изданию книг местных авторов. Однако процесс этот отнимает много сил. Надежда на оцифровку книг и размещение их на обновляемом сайте Историческое и культурное наследие Еврейской автономной области.

Сегодня в Биробиджанской областной универсальной научной библиотеке имени Шолом-Алейхема находится около 4 тысяч книг на идише. Было бы хорошо сделать их доступными и для русскоязычных читателей. Но для этого, конечно, нужны хорошие переводчики. А их, к сожалению, не хватает. В принципе, Премия имени Арсеньева могла бы послужить стимулом для перевода произведений местных авторов, пишущих на идише, с тем чтобы они могли подать заявку на конкурс.

Влюбленные в Дальний Восток

Возник на круглом столе и разговор о том, что значит для Дальнего Востока Премия имени Арсеньева.

— Премия в первую очередь дает надежду автору, что он будет замечен. Также это финансовая составляющая. Но больше это, наверное, популяризация Дальнего Востока. Для этого Премия и создавалась, — сказал Роман Косыгин. — Помню, когда я приехал на первый фестиваль "Тихоокеанская литература" (вообще впервые приехал на Дальний Восток из центральной части России), то был очень впечатлен. А мой коллега писатель Андрей Рубанов так влюбился в Дальний Восток, что решил пожить там и написать об этом книгу. И он написал ее совместно с владивостокским писателем Василием Авченко. Это роман "Штормовое предупреждение" (16+), — рассказал Роман Косыгин.

Член Союза писателей России, поэтесса Алла Акименко высказала свое мнение с присущей стихотворцам экспрессией:

— Конечно, это вдохновение, это крылья, это действительно надежда на то, что тебя услышат, тебя поймут и тебя поддержат читатели.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Алла Акименко. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Алла Акименко. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

Тему взаимосвязи Премии имени Арсеньева и любви к Дальнему Востоку (будь он чьей-то малой родиной или заново открытой землей) продолжил российский журналист-международник и писатель, обозреватель "Российской газеты" Максим Макарычев, автор 14 книг серии ЖЗЛ (16+) издательства "Молодая гвардия", таких, как биографические книги о Фиделе Кастро, знаменитых советских хоккеистах Валерии Харламове и Александре Мальцеве, и совсем свежей трилогии "Не рви мне душу, Дон" (16+).

Максим Макарычев имеет прямой отношение к Дальнему Востоку, поскольку родился в Хабаровске, где окончил в школу. Потом он переехал с семьей в Ростов-на-Дону, учился журналистике в Ростовском государственном университете, получил красный диплом.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Максим Макарычев. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Максим Макарычев. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

— Детство мое прошло в Хабаровске, бывал я и в Биробиджане, поскольку активно занимался спортом в детско-юношеской школе олимпийского резерва в Хабаровске. Мечтал играть в футбол за СКА (Хабаровск), была возможность поехать в интернат киевского "Динамо", но в силу ряда обстоятельств пришлось оставить большой спорт, хотя мечта у меня была всегда одна — стать олимпийским чемпионом. Не повезло в одном, зато повезло в другом, — сказал Максим Макарычев, имея в виду свою активную журналистскую и писательскую деятельность и то, что в данный момент он завершает художественную гексалогию о генерале Кутепове объемом в три тысячи с половиной страниц, над которой работал в общей сложности 22 года.

По мнению Макарычева, Премия имени Арсеньева чрезвычайно важна для писателей. Прежде всего, это признание их таланта. Кроме того, Премия — то, что стимулирует и мотивирует на творчество. Писательский труд требует оценки и уважения, читательского внимания, иначе судьба художника может закончиться трагически.

— Действительно, я сформировался на Дальнем Востоке, на его просторах, и знающие меня люди порой даже шутят, что во мне наблюдается этакий симбиоз уссурийского медведя и амурского тигра. Но кроме того в этот симбиоз я бы включил донского скакуна. Конечно, у человека должно быть только одно Отечество, но у него может быть несколько малых родин. Меня как человека и как писателя сформировали и Дальний Восток, и Дон, потому что Ростов — это город с ярко выраженным мужским началом, — поделился своими размышлениями Максим Макарычев.

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

На круглом столе Премии имени Арсеньева в Биробиджане. Фото: Кулешов Евгений, ИА PrimaMedia

Тему корней продолжил исполнительный директор фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (ЛиТР, 12+) Виктор Суханов.

— Я вообще вырос в маленьком-маленьком гарнизоне — у нас даже улиц не было. Но были две библиотеки — одна в части, а другая — в поселке. И одна программа телевидения, плюс радио. И вот книжки. Собственно говоря, эти книги и воспитали меня. Мне кажется, это такая хорошая история. И не важно, сколько людей соберется, может, пара-тройка людей, но предмет разговора у них всегда найдется. Та же истории Дальнего Востока, Тихоокеанской России, России в целом, Еврейской автономной области. Главное — вспомнить, что было в прошлом, и подумать о том, что происходит в настоящем, — подчеркнул он.



Организаторами мероприятия выступают отделение Союза журналистов России в Еврейской автономной области, Приморское отделение Союза журналистов России, Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема, НКО "Фонд развития социальных инициатив" при поддержке Правительства Еврейской автономной области, ПАО "РусГидро", воды "Монастырская" производителя "СКИТ", ПАО МТС, сети информационных агентств PrimaMedia, медиахолдинга LIVE DV, газеты "Пульс-Северное Приморье" (16+) и РИА "Телемикс" (16+).

Напомним также, что в 2024 году в рамках экосистемы Дальневосточного МедиаСаммита, которая успешно развивается и трансформируется с 2014 года, в регионах ДФО состоялись два масштабных мероприятия, традиционно объединивших на одной площадке представителей регионально и федерального медиасообщества, органов власти и бизнеса. В июне прошлого года в Южно-Сахалинске прошел Дальневосточный МедиаСаммит — Сахалин, информационными партнерами которого, в частности, выступили в том числе и ведущие общероссийские СМИ. В ноябре 2024 года во Владивостоке прошел Молодежный МедиаСаммит, акцент в программе которого был сделан на образовательные и патриотически-воспитательные мероприятия для молодежи и школьников, делающих первые шаги в медиасфере.

Справка: Государственная Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года в рамках комплекса воспитательно-патриотических мероприятий "Дни регионов Дальнего Востока в Москве" в здании Российского фонда культуры.

Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.

2024 digest
Мы используем файлы cookie, для персонализации сервисов и повышения удобства пользования сайтом. Если вы не согласны на их использование, поменяйте настройки браузера.
Окей